Ahora, la nueva modificación constitucional encarecerá la gasolina, la energía eléctrica y la educación. | The new constitutional modification will make oil, electricity and education more expensive. |
También encarecerá los precios de las materias primas, en su mayoría denominadas en dólares. | It will also make raw material prices, which are largely denominated in USD, more expensive. |
El cambio climático va a sumarse a esas presiones y dificultará y encarecerá aún más los retos. | Climate change will add to these pressures and will make the challenges more difficult and costly. |
¿Se abaratará o encarecerá el recibo de la luz para los costarricenses con el plan de Ley General de Electricidad? | Is it cheaper or more expensive the electricity bill for the plan Rican Electricity Law? |
Y cuando queramos mandar un SMS a alguien que viva fuera de Nicaragua el proceso se complejizará y se encarecerá. | And when we want to send an SMS to someone outside Nicaragua, the process will get even more complex and expensive. |
Los expertos apuntan a que las ventas crecerán un 13% en 2019 y la vivienda se encarecerá más del 5%. | Experts consider that the sales will experience a 13% growth in 2019 and property will become a 5% more expensive. |
Entonces, Rusia perderá todo prestigio en los demás países; nuestra moneda caerá por los suelos y todo encarecerá tanto, que la vida se hará imposible. | Then, Russia will lose all prestige in other countries, our money will lose its value; everything will be so dear as to make life impossible. |
¿Tiene conocimiento, señor Comisario, de que el impuesto de matriculación de los vehículos en Irlanda encarecerá el precio de los automóviles entre un 50% y 100%? | Is the Commissioner aware that the vehicle registration tax in Ireland will add anything between 50% and 100% to the price of cars? |
Esa situación abaratará las exportaciones y encarecerá las importaciones. En teoría este desequilibrio se corrige con el tiempo pero no ha ocurrido así en el caso de EEUU. | That will lead to exports getting cheaper and imports dearer. In theory this will correct the imbalance over time. It hasn't been working for the USA. |
También es muy recomendable, sobre todo si acusamos el cansancio tras muchas etapas, tomarnos un buen descanso en una habitación para nosotros solos, lo que no encarecerá mucho nuestro presupuesto total del viaje. | It is also highly recommended, especially if we accuse fatigue after many stages, take a good rest in a room for us alone, which will not greatly increase our total travel budget. |
