Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Así pues se encaminaron a la antigua ciudad de Ur. | And so they set forth for the ancient city of Ur. |
Dieron la vuelta a una esquina y se encaminaron al puerto. | They rounded a corner and headed toward the harbor. |
Los organismos pluricelulares encaminaron el curso de la evolución. | The multicellular organisms paved the way for evolution. |
Salieron Pedro y el otro discípulo, y se encaminaron al sepulcro. | Then Peter and the other disciple set out and went toward the tomb. |
Señaló a unos pocos hombres y se encaminaron fuera del edificio. | She pointed at a few men and they headed off toward the right of the building. |
Augustin y los monjes que lo secundaban se encaminaron rápidamente al jardín. | Augustin and the Brothers who were with him repaired immediately to the garden. |
Los estudiantes se despertaron, se pusieron las mochilas y se encaminaron a clase. | Students woke up, and they grabbed their backpacks and they headed for class. |
Antes de amanecer, los obreros se encaminaron a sus fábricas. | Before we were allowed to go ashore, all our belongings were searched. |
Entretanto todos los devotos se encaminaron a sus casas en Bengal para ver a Sri Caitanya Mahaprabhu. | Meanwhile all the devotees journeyed from their homes in Bengal to see Sri Caitanya Mahaprabhu. |
Ellos encaminaron al pueblo griego hacia la Eurozona, distorsionando la realidad económica al hacerlo. | They railroaded the Greek people into the Eurozone, distorting the economic realities to do so. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!