Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Dígale que continúe encajando piezas y escribiendo más problemas.
Have him continue fitting together pieces and writing more problems.
Siento que el plan finalmente está encajando en su lugar.
I feel like the plan is finally falling into place.
El gobierno con influencia Masónica del Rey Abdullah II está encajando.
The Masonic-led government of King Abdullah II is throwing a fit.
Estoy encantada de ver que estás encajando tan bien.
Glad to see you're fitting in so well.
Por ahora, sigue encajando en tus dedos.
For now, it still fits on your fingers.
Pero en comparación a otros, lo está encajando bien.
But compared to the others, I suppose he's doing better.
Y los dos terminaron encajando muy bien, ¿no?
And the two ended up dovetailing rather nicely, don't you think?
Fue como si todo estuviera encajando en su lugar.
It was like everything was falling into place.
No, no los ha estado encajando, de eso se trata.
No, he has not been taking punches. That's the whole point.
Todas las piezas están encajando en su sitio.
All the pieces are falling into place.
Palabra del día
congelado