Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿O ya no hay políticos capaces de enarbolar esas causas?
Or are there no longer politicians capable of embracing those causes?
El sol acaba de enarbolar apenas sobre el horizonte occidental.
The sun would just barely peak above the western horizon.
Casas y edificios deben enarbolar el pabellón en diferentes fiestas nacionales.
Homes and buildings must fly the flag on several different national holidays.
¡Llamamos a enarbolar, defender y aplicar el marxismo-leninismo-maoísmo, principalmente el maoísmo!
We call to uphold, defend and apply Marxism-Leninism-Maoism, principally Maoism!
Creen que su oficio - enarbolar su embarcación por el pensamiento-control.
They think their craft - fly their craft by thought-control.
El papel del cuerpo físico es dominante enarbolar funcionamiento.
The role of the physical body is key to peak performance.
Necesitamos enarbolar el optimismo y desbordar el entusiasmo.
We need to unfurl optimism and overflow enthusiasm.
Vamos a ir a las bases a transmitir, a enarbolar acciones.
We will transmit to them our message to raise actions.
Cada Parte contratante deberá garantizar que los buques pesqueros con derecho a enarbolar su pabellón:
Each Contracting Party shall ensure that fishing vessels entitled to fly its flag:
«Administración»: el gobierno del Estado cuyo pabellón esté autorizado a enarbolar el buque.
‘Administration’ means the government of the State whose flag the ship is entitled to fly.
Palabra del día
el cementerio