Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No te enamores de la primera chica que veas. | Don't fall in love with the first girl you see. |
Espera a que te enamores de alguien que no deberías. | Wait till you fall in love with somebody you shouldn't. |
Y no te enamores de esa cosa, ¿por favor? | And don't fall in love with this thing, please? |
Tan pronto como te enamores de mi, se acabó. | As soon as you fall in love with me, it's over. |
Mira, tío, nadie te está pidiendo que te enamores. | Look, dude, no one's asking you to fall in love. |
Tan pronto como te enamores de mí, se acaba. | As soon as you fall in love with me, it's over. |
No Isabel, no quiero que tu te enamores de Joe. | No Isabel, I don't want you falling in love with Joe. |
Después de 60 días, quizás te enamores de mi otra vez. | After 60 days, you may fall in love with me again. |
No te enamores de una chica de una compañía ambulante. | Don't fall for a girl in a traveling company. |
Tan pronto como te enamores de mí, se acabó. | As soon as you fall in love with me, it's over. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!