Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No te enamores de la primera chica que veas.
Don't fall in love with the first girl you see.
Espera a que te enamores de alguien que no deberías.
Wait till you fall in love with somebody you shouldn't.
Y no te enamores de esa cosa, ¿por favor?
And don't fall in love with this thing, please?
Tan pronto como te enamores de mi, se acabó.
As soon as you fall in love with me, it's over.
Mira, tío, nadie te está pidiendo que te enamores.
Look, dude, no one's asking you to fall in love.
Tan pronto como te enamores de mí, se acaba.
As soon as you fall in love with me, it's over.
No Isabel, no quiero que tu te enamores de Joe.
No Isabel, I don't want you falling in love with Joe.
Después de 60 días, quizás te enamores de mi otra vez.
After 60 days, you may fall in love with me again.
No te enamores de una chica de una compañía ambulante.
Don't fall for a girl in a traveling company.
Tan pronto como te enamores de mí, se acabó.
As soon as you fall in love with me, it's over.
Palabra del día
oculto