Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Si está enamoradísimo y ha perdido todo el sentido común?
If he's head-over-heels in love and has totally lost all common sense?
Y está enamoradísimo de mí.
And he is so totally in love with me.
Porque él está enamoradísimo de mí.
Because he's so in love with me,
Está claramente enamoradísimo de ti.
He is clearly so in love with you.
Estoy enamoradísimo de ella.
I'm so in love with her.
Y enamoradísimo de ti.
And so into you.
Sigue enamoradísimo de mí, pero tuve que decirle que no podía haber nada entre nosotros.
He's still wildly in love with me of course, but I had to tell him that there could never be anything between us.
Ramón estuvo toda la tarde muy por su esposa. Yo creo que está enamoradísimo de ella.
Ramon was the whole afternoon very attentive to his wife. I think he's really in love with her.
Palabra del día
el espantapájaros