Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hacemos mucho por enaltecer a la sociedad.
We do a lot for the upliftment of the society.
El cliente deseaba enaltecer la entrada a las oficinas.
Customer wished to enhace entrance to their offices.
Creo que un poco de poesía ayuda a enaltecer el alma. ¿no?
I think a little poetry always helps lift the soul, don't you?
Agrega fotos y texto para enaltecer tus programas, misión y voluntarios.
Add your own photos and text to show off your programs, mission, and volunteers.
Siempre debes enaltecer a todos los miembros de tu equipo que hicieron algo bien.
You should give praise to all team members when they've done something well.
No fue escrito para evangelizar a los perdidos, sino para enaltecer a los santos.
It is not written to evangelize the lost, but to build up the saints.
La moral humana puede reconocer valores, pero solo la religión puede conservar, enaltecer y espiritualizar estos valores.
Human moralˆity may recognize values, but only religion can conserve, exalt, and spiritˆualize such values.
Debe reconocer los significados verdaderos, enaltecer las relaciones bellas y glorificar los valores buenos de la auténtica nobleza.
It must recognize true meanings, exalt beautiful relations, and glorify the good values of real nobility.
Un adecuado maridaje entre un plato y un vino es capaz de enaltecer los sabores de ambos.
A suitable marriage between a plate and a wine is capable of exalting the flavors of both.
De tanto enaltecer los beneficios físicos y fijarnos en la forma, se perdió el sentido del ásana.
Both exalt the physical benefits and look at the shape, the sense of the asana is lost.
Palabra del día
oculto