Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Dice: Me enajenan de la sociedad blanca.
It says: I am alienated from white society.
En este caso, las direcciones IP de los usuarios se eliminan o enajenan, por lo que ya no es posible realizar una asignación del cliente llamante.
In this case, the user's IP addresses will be deleted or distorted, so that assignment of the accessing client will no longer be possible.
Estos productos se comercializan, se venden, se compran, se intercambian, se cambian, se canjean, se agrupan, se arriendan y se enajenan igual que otros activos, bienes o propiedades.
These products are marketed, sold, purchased, bartered, exchanged, traded, consorted, leased and disposed of just like other assets, goods or properties.
En este caso, las direcciones IP de los usuarios se eliminan o enajenan, por lo que ya no es posible realizar una asignación del cliente que realiza la llamada.
In this case the IP addresses of the users will be erased or defamiliarized so that it is no longer possible to attribute them to the accessing client.
Normalmente, un derecho sobre el producto nace cuando se enajenan los bienes gravados, ya que el producto reemplaza los bienes inicialmente gravados como bienes del otorgante.
A right in proceeds typically arises where the encumbered assets are disposed of because the proceeds replace the original encumbered assets as assets of the grantor.
Si los enajenan de esta población o se sostienen como gente aparte de ella, entonces pertenecen a cualquier subgrupo han elegido algo que la raza blanca como la defino.
If they are alienated from this population or hold themselves as a people apart from it, they then belong to whatever sub-group they have chosen rather than the white race as I define it.
Esto no debería implicar pruebas difíciles que con frecuencia enajenan el interés de los estudiantes en el tema, sino que debería ser en forma de discusiones que no asusten a los estudiantes.
This should not entail difficult examinations that often alienate the students' interest in the subject, but should be in the form of discussions that do not make demands.
Y qué decir de todos esos argumentos en contra de las tecnologías porque nos enajenan, o porque deshumanizan nuestras relaciones, o lo que ustedes quieran; parecen ser, casi siempre, solo una provocación.
How about all those arguments against technologies because they alienate us, or dehumanize our relationships, or what have you; they seem to be more often than not just a provocation.
Los acreedores garantizados estarán interesados en saber cómo se tratan los bienes gravados tras la apertura de un procedimiento de insolvencia y, en particular, en cómo se utilizan y enajenan esos bienes.
Secured creditors will have an interest in the manner in which encumbered assets are treated following commencement of insolvency proceedings and, in particular, the use and disposal of those assets.
Por lo visto, al sistema le dan pavor las voces de la gente que desde la precariedad financiera y tecnológica dicen su palabra frente a los pulpos mediáticos que arrasan culturalmente, enajenan y acumulan riqueza.
Apparently the system is terrified of those who from precarious financial and technological conditions speak truth to the media powers that seek to accumulate enormous wealth and in the process ravage a community's culture.
Palabra del día
la escarcha