Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Standard quotes, enabling a quick response to any inquiry received.
Presupuestos estandarizados, permitiendo una rápida respuesta a cualquier consulta recibida.
Tor is a system for enabling anonymous communications on the Internet.
Tor es un sistema para habilitar comunicaciones anónimas en Internet.
Serve as a container, enabling to display different widgets.
Servir como un contenedor, permite para mostrar diferentes widgets.
All these mechanisms create enabling environments for financial flows.
Todos estos mecanismos crean entornos propicios para las corrientes financieras.
The enabling law is the main plank of his proposals.
La ley habilitante es el punto principal de sus propuestas.
The suspects were not writing malware but enabling its distribution.
Los sospechosos no estaban creando malware pero permitían su distribución.
To protect a minimum, enabling Akismet is strongly recommended.
Para proteger un mínimo, lo que permite Akismet es muy recomendable.
There is an option for enabling mobile data when unlock the screen.
Hay una opción para habilitar datos móviles cuando desbloquear la pantalla.
Some countries highlighted the adoption of policies enabling international partnerships.
Algunos países destacaron la adopción de políticas que permiten las alianzas internacionales.
The force would also require medical and logistic enabling capabilities.
La fuerza también necesitaría capacidades de apoyo médico y logístico.
Palabra del día
la Janucá