Standard quotes, enabling a quick response to any inquiry received. | Presupuestos estandarizados, permitiendo una rápida respuesta a cualquier consulta recibida. |
Tor is a system for enabling anonymous communications on the Internet. | Tor es un sistema para habilitar comunicaciones anónimas en Internet. |
Serve as a container, enabling to display different widgets. | Servir como un contenedor, permite para mostrar diferentes widgets. |
All these mechanisms create enabling environments for financial flows. | Todos estos mecanismos crean entornos propicios para las corrientes financieras. |
The enabling law is the main plank of his proposals. | La ley habilitante es el punto principal de sus propuestas. |
The suspects were not writing malware but enabling its distribution. | Los sospechosos no estaban creando malware pero permitían su distribución. |
To protect a minimum, enabling Akismet is strongly recommended. | Para proteger un mínimo, lo que permite Akismet es muy recomendable. |
There is an option for enabling mobile data when unlock the screen. | Hay una opción para habilitar datos móviles cuando desbloquear la pantalla. |
Some countries highlighted the adoption of policies enabling international partnerships. | Algunos países destacaron la adopción de políticas que permiten las alianzas internacionales. |
The force would also require medical and logistic enabling capabilities. | La fuerza también necesitaría capacidades de apoyo médico y logístico. |
