Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero en unos días, la Srta. Rachel se habrá ido.
But in a few days, Miss Rachel will be gone.
Trata de relajarte, te sentirás mejor en unos días.
Try to relax, you'll feel better in a few days.
Él está en la cárcel, libre en unos días .
He is in prison, free in a few days.
Y recuerda, en unos días, mejor no aparecer por aquí.
And remember, for some days, better not show up here.
A menudo, el dolor desaparece en unos días o semanas.
Often the pain goes away in a few days or weeks.
El doctor dice que estará bien en unos días.
The doctor said it'll be fine in a few days.
La tienda Otoño se cerrará sus puertas en unos días.
The Autumn store will close its droos in some days.
La otra calle estará reparada en unos días.
The other street will be repaired in a few days.
No, estará fuera de tu sistema en unos días.
No, it'll be out of your system in a few days.
Bueno tendrás noticias de mi abogado en unos días.
Well, you'll hear from my lawyer in a few days.
Palabra del día
oculto