Los Estados miembros garantizarán que el público interesado tenga posibilidades reales de participar en una fase temprana del procedimiento: | Member States shall ensure that the public concerned is given early and effective opportunities to participate in the procedure for: |
Los Estados miembros garantizarán que el público interesado tenga posibilidades reales de participar en una fase temprana en los siguientes procedimientos: | Member States shall ensure that the public concerned are given early and effective opportunities to participate in the following procedures: |
Permiten a los emprendedores solucionar grandes problemas energéticos al proporcionarles acceso al espacio, los recursos y la financiación que permiten prosperar a sus empresas en una fase temprana. | They enable entrepreneurs to solve big energy problems by providing them access to the space, resources and funding that allows their early-stage companies to thrive. |
Su objeto es evitar la litigación en una fase temprana. | Their purpose is to avoid litigation at an early stage. |
Como yo, reconoce que está relativamente en una fase temprana. | Like me, they recognised that it is comparatively early days. |
Contacte con nosotros en una fase temprana de la planificación de su proyecto. | Contact us early in the planning stage of your project. |
Cualquier daño se puede identificar y tratar en una fase temprana con su ayuda. | Any damage can be identified and treated early with its help. |
Esto permitirá que se identifique cualquier problema de audición en una fase temprana. | This will enable any hearing problems to be identified at an early stage. |
De lo contrario, podríamos perder la oportunidad de solucionar el conflicto en una fase temprana. | Otherwise, we may lose the opportunity to resolve the conflict at an early stage. |
Las empresas deberían detectar y solucionar los agravios en una fase temprana, antes de que se intensifiquen. | Companies should identify and address grievances early, before they escalate. |
