Un tema importante en toda la novela es la lucha entre estos dos conceptos. | A major theme throughout the novel is the struggle between these two concepts. |
Como recompensa, Dorothea recibe el nico acto desinteresado de Rosamond en toda la novela: la liberación de Will Ladislaw para casarse con ella. | Dorothea's reward for this act is to receive the benefit of Rosamond's one unselfish act in the novel: the liberation of Will Ladislaw to marry her. |
La descripción del paisaje desértico tiene una calidad auténtica y casi cinematográfica, y en toda la novela la descripción de los escenarios es de consumada manufactura. | The description of the desert landscape has a beautifully real, cinematic quality about it, and indeed throughout the whole novel the scenic descriptions are first-class. |
Los tiempos van intercalándose en toda la novela, lo que hace más dinámica la lectura y genera una gran expectativa por parte del lector, expectativa que probablemente se cumpla. | Times are interspersed throughout the novel, which makes reading more dynamic and generates a great expectation from the reader, an expectation that is likely to be met. |
El tema del karma se encuentra en toda la novela. | The motif of karma is found throughout the novel. |
