Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero hay muchas culturas que toman esto muy en serio.
But there are many cultures that take this very seriously.
Porque estamos tomando esto muy en serio en el pueblo.
Because we're taking this very seriously in the village.
¿Puedes al menos intentar tomarte esto en serio, por favor?
Can you at least try and take this seriously, please?
No tienes que correr tan en serio debido a eso.
You don't have to run so seriously because of that.
Nos tomamos la difamación de nuestro cliente muy en serio.
We take the defamation of our client very seriously.
Reconozca sus preocupaciones y tómelas en serio para desarrollar confianza.
Acknowledge their concerns and take them seriously to develop trust.
Parece que Nicki Minaj está tomando este nuevo año, en serio.
It seems that Nicki Minaj is taking this new year, seriously.
En VidalBus.Net nos tomamos muy en serio la protección de datos.
In VidalBus.Net we take very seriously the protection of data.
Pero en serio, necesitamos tu ayuda con los bigotes.
But seriously, we need your help with the whiskers.
Tomamos la protección de tus datos personales muy en serio.
We take the protection of your private data very seriously.
Palabra del día
la aceituna