Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico especializado en radio o televisión para solicitarle ayuda. | Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help. |
También se encargará de la publicidad que aparecerá en el campus universitario, en los periódicos locales, en radio o televisión. | They also handle any ads that appear in campus or local papers or on radio or television. |
Si se puede obtener ayuda de un profesional externo o de alguien que tenga experiencia en radio o televisión, éste es un buen momento para hacerlo. | If you can get help from an outside professional or somebody who has radio/television experience, this is a good time to do so. |
Si se está utilizando anuncios de radio o televisión para reclutar, intente con varios anuncios de 30- o 60- segundos por día durante una semana, en radio o televisión. | If you're using radio or television ads for recruitment, try several 30- or 60 -second spots per day for a week in radio or television. |
La Oficina se asoció con el sector privado para actos y actividades especiales, como galardones, animados concursos de arte y diseño, y apariciones o reportajes en radio o televisión. | The Office partnered with the private sector for special events and activities, such as awards, lively contests for arts and designs and radio or television segments or features. |
Más de la mitad lo hace en prensa, poco más que una cuarta parte trabaja en radio o televisión, un 4% lo hace en el periodismo online y un 3% trabaja en agencias. | More than half are working in the print press, a little more than one-quarter are working in radio or television, 4% in online media, and 3% in news agencies. |
