Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿En qué país estás en estos días?
What country are you in these days?
¿En qué país estás ahora?
What country are you in right now?
¿En qué país estás interesado?
What country are you interested in?
¿En qué país estás?
What country are you in?
¿En qué país estás?
What country are you in?
No te haría daño mirar afuera para recordar en qué país estás.
It wouldn't hurt you to look out and be reminded of what country you're living in.
El golpe de estado, los sitios pueden no saber en que país estás, o lo que es su navegador de internet, la resolución de la pantalla, etc.
The coup, the sites may not know in which country you are, or what is your internet browser, the resolution of your screen, etc.
¿En qué país estás si te dicen "dame botella al parqueo"? - Creo que es Cuba.
What country are you in if they say to you "dame botella al parqueo"? - I think that's Cuba.
Palabra del día
aterrador