Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, por favor... no sabes el lío en que me metí.
No, please... You don't understand the mess I'm in.
en qué me metí y conozco todos los riesgos.
I know what I signed up for and I know all the risks.
Una situación en que me metí.
A situation I put myself in.
Quiero saber en qué me metí.
I just want to know what I'm getting into.
¿En qué me metí, Ellie?
What have I got myself into, Ellie?
No sé en qué me metí.
I don't know what I've gotten myself into.
No sé en qué me metí, pero mi hijita está aquí.
I don't know what I stepped in, man, but she's here, my little girl.
¿En qué me metí con vosotros?
In that I got with you?
Ahora que sé en qué me metí, saldré de esto yo sola.
Well, now that I know what I've walked into, I'm walking out.
Adivina en qué me metí.
Guess what I go into.
Palabra del día
esparcir