Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, ¿en qué andas? | Well, what do you know? |
Bueno, ¿En qué andas metido ahora, Monte? | Well, what did you go and get yourself into this time, Monte? |
Así que no vas a decirme en qué andas metido, | So you're just not gonna tell me what you're up to, |
Tal vez yo no quiera saber en qué andas metido. | Maybe I don't want to know what you were up to. |
Voy a descubrir en qué andas, Ryder. | I'm going to find out what you're up to, Ryder. |
Se necesita ser rápida para saber en qué andas. | One needs to be quick to keep track of you. |
¿Y no vas a contarme en qué andas? | And you're not going to tell me what you're up to? |
Además de los estudios, ¿en qué andas metida? | Apart from your studies, what are you up to? |
¿Y en qué andas con Delmarco? | And what's going on with you and this Delmarco genius? |
Quiero saber todo sobre ti y en qué andas ahora. | I want to know everything about you and what's going on with you. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!