Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En esta etapa de la prueba estaba en pausa.
At this stage of the test was paused.
Muestra si la campaña está activa o en pausa.
Shows whether your campaign is active or paused.
Para reanudar una campaña RSS en pausa, sigue estos pasos.
To resume your paused RSS Campaign, follow these steps.
El estado paused lista los dominios que están en pausa.
The paused state lists domains that are paused.
También puedes publicarla inmediatamente o dejarla en pausa.
You can also publish immediately or leave your post paused.
Estoy en pausa permanente en el departamento del amor.
I'm on permanent hiatus in the love department.
Reanuda uno o más servicios suspendidos (en pausa).
Resumes one or more suspended (paused) services.
En pausa Todos los correos electrónicos de la automatización están en pausa.
Paused All of the emails in your automation are paused.
Si te quitas un AirPod, el audio se pondrá en pausa.
If you take an AirPod out, audio pauses.
Una captura de pantalla en pausa de mi video personal tomada durante el viaje.
A paused screenshot from my personal video taken during the ride.
Palabra del día
el rocío