Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo entregarán en nochebuena ya decorado.
They'll even deliver it on Christmas Eve fully decorated.
El mejor momento es la medianoche en Nochebuena.
The best time for wassailing is midnight, Christmas Eve.
Trabajé en Nochebuena y Día de Acción de Gracias.
I've worked, uh, Christmas Eve and Thanksgiving.
Sin un alma, como en Nochebuena.
Like the night before Christmas, not a creature is stirring.
¿Será suficiente para Nathalie en nochebuena un ganbang con 4 papá noeles?
Will be enough for Nathalie in Christmass evening a ganbang with 4 Santa Claus?
Luchana, y la escena de la acción, en nochebuena de 1836 Idioma original >>
Luchana, and scene of action, on Christmas Eve, 1836 Original language >>
Necesitamos que nos cuentes la conversación que tuviste con él por teléfono en nochebuena.
We need you to tell us your conversation with him On the phone Christmas eve.
Aquí en la playa, en nochebuena, los extraños se están juntando para salvar a un niño.
Hereonthebeach, on Christmas Eve, strangers are coming together to save a child.
Sí, en nochebuena él desapareció delante de mis ojos.
He disappeared right in front of me!
La celebración de los nativos tomaba lugar en nochebuena y al siguiente día había fiesta en todas las casas, donde se obsequiaba a los invitados una exquisita comida y pequeños dioses hechos de tzoal (pasta comestible hecha de bledo).
The celebration of the Mexicans was held on December 24, and the next day there was a party at every home, where they offered delicious dinners to their guests, plus little statuettes made of tzoal (comestible clay made of plants).
Palabra del día
el cementerio