Confíe en mediciones precisas con el 884 Professional VA. | Rely on accurate measurements with the 884 Professional VA. |
La ciencia no se basa en modelos sino en mediciones auténticas. | Science is not based on models but on authentic measurements. |
La ciencia no se basa en modelos sino en mediciones autnticas. | Science is not based on models but on authentic measurements. |
Como especialista en mediciones de alta presión y ambientes severos. | Specializing in high pressure measurements and severe environments. |
Finalmente, los criterios basados en mediciones directas del ECG fueron evaluados mediante curvas ROC. | Finally, the criteria based on direct measurements of ECG were evaluated by ROC curves. |
Estos gráficos están basados en mediciones individuales. | These illustrations are based on data from individual measurements. |
Finalmente, la parcelación supone gastos: en mediciones topográficas, en servicios jurídicos y en impuestos. | Finally, parcelization means costs in topographical surveys, legal services and taxes. |
Optimización de la seguridad de los datos en mediciones de alta tensión. | Optimize data security in high-voltage measurement applications. |
Se espera que pronto se contará con factores de emisión disponibles basados en mediciones reales. | It is hoped that soon, emission factors will become available based on actual measurements. |
Confía en mediciones precisas con los Equipo para Laboratorio para todas tus necesidades de prueba. | Count on precise measurements with lab equipment for all your testing needs. |
