Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mi delegación también tiene algunas preocupaciones en lo relativo a su formulación.
My delegation also has some concerns regarding its formulation.
Pero incluso en lo relativo a los plazos es muy confuso.
But even on time limits it is quite confusing.
Tenemos que hacer todo lo posible en lo relativo a las campañas preventivas.
We have to do everything possible on the preventive campaigns.
No obstante, tenemos grandes reservas en lo relativo a algunos aspectos del informe.
However, we have major reservations about some aspects of the report.
Siguen existiendo problemas, en particular en lo relativo a la pesca.
There are problems remaining, in particular regarding fisheries.
Estoy de acuerdo con el ponente en lo relativo a esta cuestión.
I agree with the rapporteur on this issue.
Lo mismo es cierto en lo relativo a la transferencia de créditos para el empleo.
The same is true regarding the transfer of credits for employment.
Debatir las características de cada técnica en lo relativo a su validez para el paciente.
Discuss the features of each technique concerning its validity for the patient.
Por tanto, en lo relativo a los instrumentos monetarios, todo el paquete está completo.
So, on monetary instruments the whole package is now complete.
Pero en lo relativo a la protección de los recursos naturales, eso no está funcionando.
But about the protection of natural resources, it doesn't work.
Palabra del día
temprano