Siempre siéntase libre de negociar en Sri Lanka, particularmente en la ma rkets. | Always feel free to bargain in Sri Lanka, particularly at the markets. |
Continuó toda la noche; estaba ahí en la mañana. | It went on all night; it was there in the morning. |
Por ejemplo, prueba Theta / Alfa en la ma?ana temprano, antes de que despierte la familia. | For example, try Theta/Alpha in the early mornings before the household awakes. |
Nadie estaba preparado para la emergencia que se desató en la ma¬drugada del 4 de septiembre. | Virtually no one was prepared for the emergency unleashed that pre-dawn September 4. |
ALERGIAS Si su niño tiene alergias, por favor infórmele a la enfer-mera del colegio usando la forma proporcionada en la ma- trícula. | StUDent HeaLtH aLLerGIeS If your child has allergies, please inform the school nurse using the form provided at registration. |
Incluso la circunstancia de haberse llevado a cabo en la ma¡ana temprano [a Pes. 4 a] así lo indicaría. | Even the circumstance, that it took place at early morning [a Pes. 4 a.] might indicate this. |
Tal vez le molesta la luz solar directa y fuerte, como hemos visto en las afueras del bosque dos veces también en la ma?ana temprano o al atardecer. | Perhaps it bothers strong direct sunlight, as we saw just outside the forest twice also in the early morning or at sunset. |
Estar√° disponible oficialmente el 15 de diciembre, justo a tiempo para capturar el vídeo de pap√° estrellando su nuevo dron en la ma√Īana de Navidad. | The cute little camera systems will be widely available on December 15, just in time to capture video of Dad crashing his new drone on Christmas morning. |
Mi rutina diaria incluye aplicarme protector solar tanto en la ma√Īana como al mediodía, y me encanta probar nuevos productos que dicen que protegen mi preciosa piel de los nocivos rayos ultravioleta. | My morning and midday sunscreen applications are ritualistic in nature, and I love trying out new products that claim to shield my precious skin from harmful ultraviolet rays. |
La atención se centra en la producción de funcional y de muy alta calidad de piloto relojes en la ma¡xima calidad, fiabilidad, facilidad de uso y un diseño atractivo. | The focus is on producing functional and very high quality aviators clocks in the very standards of quality, reliability, ease of use and appealing timeless design. |
