Sí, el traductor cometió un error en la traducción, pero, en honor a la verdad, es la primera vez que le pasa.Yes, the translator made a mistake in the translation, but to be fair, it's the first time he has.
"En honor a la verdad, mi francés no es muy bueno", dijo el candidato al puesto en la entrevista."To be perfectly honest, my French isn't that good," said the candidate for the position in the interview.
¿Lo pasaste bien en la fiesta? - En honor a la verdad, fue aburridísima.Did you enjoy yourself at the party? - To tell you the truth, it was really boring.
Tú entiendes por qué lo hice, ¿no es así? - No, en honor a la verdad, no lo entiendo.You understand why I did it, don't you? - No, in all honesty, I don't.