Revise la tensión de las transmisiones y las bandas del freno en h, ajústelas si es necesario. | Check the tension of the drives and h-brake belts, adjust if necessary. |
El tiempo en h ¿Quieres saber donde se encuentra exactamente tu alojamiento en Austria? | Would you like to know exactly where your accommodation is located in Austria? |
Debe convertirse en hᢩto el recordarlo, mientras que usted recuerda su propio nombre. | It must become your habit day and night to remember it as you remember your own name. |
Laven la frambuesa en el agua fría, y después de – sequen en h/b o las toallas de papel. | Wash out raspberry in cold water, and after–dry on x / or paper towels. |
V es un polinomio en h; por lo tanto la derivada (aunque, desde luego, Kepler no usó derivadas) | V is a polynomial in h; hence the derivative (though of course, Kepler did not use derivatives) |
Exposure time [Periodo de exposición]: Indica la duración del test (en h) que se aplica para el valor de LC50; | Exposure time: Specifies the time for which the above LC50 applies, in hr. |
Las palabras que empiezan en h son las causas más comunes de confusión, pero hay algunas otras letras que también pueden ser un reto. | Words that begin in h are the most common causes of confusion, but there are some other letters that can pose a challenge, too. |
Debajo tienes todos los alojamientos en h. h ha obtenido 8,4 sobre 10, basado en 454 evaluaciones más ¿Buscas un alojamiento bien valorado para tus vacaciones en h? | Ehrwald scores a 8.4 out of 10, based on 454 reviews read more Are you looking for a well reviewed accommodation for your holiday in Ehrwald? |
Introduzca los límites inferiores y superiores para ambos ra y dec en grados, en h:m:s o en d:m:s. El límite inferior de dec debe ser siempre menor que el límite superior. | XML CSV Enter the lower and upper limits for both ra and dec either in degrees, in h:m:s, or in d:m:s notation. |
Durante un procedimiento normal de carga en las condiciones que figuran en el anexo 7, las emisiones de hidrógeno serán inferiores a 125 g durante 5 h, o inferiores a 25 × t2 g durante t2 (en h). | During a normal charge procedure in the conditions given in Annex 7, hydrogen emissions shall be below 125 g during 5 h, or below 25 × t2 g during t2 (in h). |
