En primer lugar, sería conveniente efectuar una mayor inversión en ferrocarriles, puertos y en el transporte marítimo. | Firstly, we should make greater investment in the railways, ports and maritime transport. |
Si no lo hace, me temo que los ciudadanos y los gobiernos no estarán dispuestos a invertir en ferrocarriles nuevos o modernos. | Failing this, I fear that citizens and governments will not be prepared to invest in new or modern rails. |
Sin embargo, sí existen fotografías, listas de traslados en ferrocarriles y otros documentos, fotografías de reconocimiento aéreo, así como pruebas de estudios arqueológicos. | However, there are photographs, railroad transport lists, other documents, aerial reconnaissance photographs, and evidence from archeological studies. |
Casi todo lo que escribe en este libro está repleto de una gran incoherencia, ya que Gandhi se benefició de una educación británica, viajó ampliamente en ferrocarriles y barcos de vapor británicos y llegó él mismo a ser abogado. | Nearly all of what he writes in the book holds a great deal of irony, with Gandhi benefitting from a British education, travelling widely on British railways and steamships, and being a barrister himself. |
Ambos productos están diseñados para ayudar a los clientes de compañías ferroviarias a satisfacer la creciente demanda de mayor sostenibilidad y de termoplásticos avanzados con retardante del fuego libre de cloro y bromo, que mejoran el diseño y desarrollo de aplicaciones interiores en ferrocarriles. | Both products have been engineered to help rail customers meet growing demand for enhanced sustainability and advanced thermoplastic technologies with non-chlorinated and non-brominated flame retardance that enhance the design and development of rail interior applications. |
Ingeniero industrial, se especializó en ferrocarriles. | An industrial engineer, he specialized in railways. |
El volante se puede usar en ferrocarriles modelo Union Cars, Fleischmann, Arnold, Hobbytrain y Minitrix. | The handwheel can be used on Modellbahn Union cars, Fleischmann, Arnold, Hobbytrain and Minitrix. |
Frauscher es líder mundial en la fabricación de sensores de rueda inductivos para aplicaciones en ferrocarriles. | Frauscher is the world's leading manufacturer of inductive wheel sensors for railway applications. |
SGS suministra y opera barrenas montadas en camiones, en ferrocarriles y fijas, diseñadas para satisfacer sus requisitos específicos. | SGS supplies and operates truck mounted, rail-mounted and stationary augers designed to meet your specific requirements. |
En el área de Infraestructuras y Transporte, SENER dispone de amplia experiencia en ferrocarriles, aeropuertos, autopistas, puertos etc. | In the Infrastructures and Transportation area, SENER boasts extensive experience in rail, airports, highways, ports and other transportation systems. |
