Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Precisamente en eso consiste la transición a una situación puramente revolucionaria.
Precisely therein consists the transition to a purely revolutionary situation.
Pero ¿qué era más fundamental, subyacente y decisivo en eso?
But what was more fundamental, underlying and decisive in that?
E incluso la categoría de cónyuges está involucrada en eso.
And even the category of spouses is involved in that.
Los pobres son para Dickens, nadie está interesado en eso.
The poor is for Dickens, nobody is interested in that.
Un poco de vanidad personal, no hay daño en eso.
A little bit of personal vanity, no harm in that.
Toda la estructura de nuestra civilización se basa en eso.
The whole structure of our civilization is based on that.
Eva Espeíta: Sí, hay algo de cierto en eso.
Eva Espeita: Yes, there is something of truth in that.
Estamos en eso ahora, pero es un desastre ahí afuera.
We're on it now, but it's a mess out there.
Estoy de acuerdo en eso, pero si quieres mi opinión...
I agree about that, but if you want my opinion...
Tiene que haber algún tipo de alivio en eso, ¿verdad?
There's gotta be some kind of relief in that, right?
Palabra del día
nevado