en el banco, va a cobrar su cheque del trabajo

No se permiten palabras de ese largo
en el banco, va a cobrar su cheque del trabajo
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. at the bank, he's going to cash his work check
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
(masculino)
¿Qué va a hacer Miguel en el banco y en el correo? - En el banco, va a cobrar su cheque de trabajo y, en el correo, va a enviar un paquete.What's Miguel going to do at the bank and the post office? - At the bank, he's going to cash his work check, and at the post office, he's going to send a parcel.
b. at the bank, she's going to cash her work check
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
(femenino)
En el banco, va a cobrar su cheque de trabajo. Luego irá al supermercado a hacer la compra.At the bank, she's going to cash her work check. Then she'll go to the supermarket to do her shopping.
2.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(segunda persona del singular)
a. at the bank, you're going to cash your work check
En el banco, va a cobrar su cheque del trabajo, no va usted a ingresar dinero en su cuenta, ¿verdad?At the bank, you're going to cash your work check, you're not going to pay money into your account, right?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce en el banco, va a cobrar su cheque del trabajo usando traductores automáticos
Palabra del día
el espantapájaros