Ideal para terrenos pequeños y en cuesta y para pasar rápidamente al terreno siguiente. | Ideal for smaller, sloping fields and driving quickly to the next field. |
La foto nos la muestra desde la calle en cuesta, pavimentada de piedras. | The photo shows it from the flagstone street sloping up to it. |
Un grupo de hombres que cada día recorren sus calles en cuesta, buscándole a la vida las salidas de emergencia. | A group of men who daily walk the sloping streets, looking for life's emergency exits. |
Pocos metros más adelante, en cuesta abajo, se localiza otro establecimiento (bar Reche), el último hasta alcanzar la ya cercana aldea de Miraz. | A few meters after, now down hill, is bar Reche, the last one until the nearby hamlet of Miraz. |
Se arrastró por la picada en cuesta arriba, pero a los veinte metros, exhausto, quedó tendido de pecho. | He staggered up the trail, but about twenty metres up the hill, he collapsed, exhausted, face down on the ground. |
La línea de salida, la meta y los boxes son los mismos, pero no incluye la sección en cuesta que lleva al casino. | It has the same start and finish lines and pit area, but does not include the uphill section towards the casino. |
El conjunto monumental consta de tres recintos concéntricos amurallados, con una entrada en cuesta flanqueada por grandes torres y que ocupa cerca de cuatro hectáreas de extensión. | Zapateira, is about four hectares (10 acres), consisting of three concentric walled enclosures, with a sloping entrance flanked by large towers. |
En un lateral se sitúan Las Vistillas, unos jardines en cuesta ideales para ver el atardecer y donde se celebran muchas fiestas populares, como las de San Isidro, patrón de la ciudad. | On one side are Las Vistillas, sloping gardens which are ideal for watching the sunset and where many popular fiestas take place, such as that of San Isidro, the patron saint of the city. |
En la salida Greding salir de la autopista, girar a la izquierda en la carretera stadteinwärtsführende y antes del paso subterráneo de la autopista @ gire a la derecha otra vez. @Sie Seguir la dirección de carretera en cuesta. | At the Greding exit, leave the motorway, turn left into the city road and turn right again before the @ motorway underpass. @You follow the uphill road. |
Amplia parcela en cuesta en una zona muy tranquila de Elviria. | Large inclined plot in a quiet area of Elviria. |
