La meditación podrá ser al aire libre y en cubierto. | Meditation can be outdoor and indoor. |
Crecen las cantarelas presentes por los grupos en cubierto mhom los tocones. | The real chanterelles groups on the stubs covered with a moss grow. |
Llevo dos años trabajando en cubierto. | I've been working undercover for two years... |
Te lo aseguro, T, trabajo en cubierto. | Listen, I'm telling you, T, I'm undercover. |
¿Estás seguro de que este tipo era un agente ruso en cubierto? | Are we sure this guy was a Russian sleeper agent? |
¿Estás seguro de que este tipo era un agente ruso en cubierto? | Are we sure this guy was a Russian sleeper agent? |
Los agentes en cubierto tienen el área como objetivo, precisó. | Plainclothes officers are targeting the area, he said. |
Sí, lo tengo en cubierto. | Yeah, I got it covered. |
Por el modo del mantenimiento las cartas de crédito comparten los recursos de divisas en cubierto y descubierto. | On a way of maintenance letters of credit share currency resources on covered and uncovered. |
La mayoría de ellos están en desventaja a corto alcance, por lo que deben permanecer en cubierto mientras maniobran a posiciones estratégicas. | Most of them are at a disadvantage at short range, so they should stay in cover while maneuvering to strategic positions. |
