Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El LCF está en circulación constante y tiene muchas funciones importantes.
CSF is in constant circulation and has many important functions.
Los pulsos están en circulación constante en las cadenas.
The pulses are in constant circulation in the chains.
Con el vacío proceso de voladura se limpia en circulación permanente.
With the vacuum blasting is cleaned in the permanent circuit.
Estas son las más comunes que están en circulación hoy.
These are the more common ones around today.
Los resultados del procedimiento de conformidad en circulación del fabricante, incluidos:
The results from the manufacturer's in-service conformity procedure, including:
Los resultados del procedimiento de conformidad en circulación del fabricante, incluidos:
The results from the manufacturer’s in-service conformity procedure, including:
Número medio ponderado de acciones ordinarias en circulación (millones)
Weighted average number of ordinary outstanding shares (million)
Debian 2.1 lleva en circulación un año, cumplido esta semana.
Debian 2.1 has been out for a year as of this week.
Indica que no se puede obtener ganancia de sus efectos en circulación.
It indicates that we can not obtain gain from its outstanding effects.
8 Conformidad de los vehículos o los motores en circulación
8 Conformity of in-service engines or vehicles
Palabra del día
construir