Una vez en bodega, la uva se enfría hasta llegar a los 15°C. | Once in the winery, the grapes are cooled down to 15°C. |
Ofrecemos catas comentadas y la posibilidad de comprar nuestros vinos en bodega. | We offer commentated wine tasting and the possibility of purchasing wines in our winery. |
Planificar recepción de la carga en bodega designada por el importador. | Arrangements for receiving cargo in the importers designated warehouse. |
Ya en bodega se efectúa un proceso de selección. | A selection process is performed in the winery. |
Almacenamiento en bodega climatizada en depósitos de acero inoxidable con atmósfera de nitrógeno. | Storage in a heated warehouse in stainless steel tanks with a nitrogen atmosphere. |
Una vez en bodega se realiza la fermentación del mosto en barricas bordolesas. | Once in the winery, must fermentation occurs in barrels from Bordeaux. |
El transporte de cigarrillos electrónicos y de baterías de recambio está prohibido en bodega. | Electronic cigarettes and their spare batteries are prohibited from transport in the hold. |
Elaboración: Elaboración en bodega tradicional mediante temperatura de fermentación controlada, con remontados frecuentes y maceración media. | Preparation: Development in traditional cellar temperature controlled fermentation, maceration with frequent and half back. |
Elaboración: Elaboración en bodega tradicional mediante temperatura de fermentación controlada, con remontados frecuentes y maceración corta. | Preparation: Development in traditional cellar temperature controlled fermentation, maceration with frequent and short back. |
Las tablas de surf, kite-surf, bodyboard, windsurf o los longboards pueden transportarse en bodega. | Surfboards, kite surfboards, bodyboards, windsurf boards and longboards can be transported in the hold. |
