Desarrolle aplicaciones y soluciones que emulan la visión humana. | Develop applications and solutions that emulate human vision. |
Los humanos han desarrollado muchos tipos de tecnologías que emulan estos efectos hidrofóbicos. | Humans have developed many types of technology that emulate these hydrophobic effects. |
Las configuraciones emulan los ajustes previos actuales de K&F. | The setups emulate the current presets by K&F. |
Contamos con sistemas políticos que la mayoría de los pueblos emulan. | We have political systems that most people emulate. |
Él y sus hermanos emulan a su padre por convertirse en predicadores pentecostales. | He and his brothers emulated their father by becoming Pentecostal preachers. |
Ellos miran lo que sus padres hacen y luego los emulan. | They see what their parents do then they copy them. |
Muchas de estas herramientas emulan a las herramientas que son proporcionadas con NetWare. | Many of these tools emulate the tools that are supplied with NetWare. |
En los interiores se emulan de nuevo las cubiertas ligeras de madera. | In the interiors the light wooden covers are emulated again. |
Otras tecnologías solo extrapolan, emulan o estiman lo que ve el usuario final. | Other technologies only extrapolate, emulate, or estimate what the end user sees. |
Martínez expresó que los trabajadores migrantes emulan con el internacionalismo de Bonifacio. | Martinez said that migrant workers emulate Bonifacio's internationalism. |
