Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En su mano izquierda empuñaba el tirso.
His left hand is holding the thyrsus.
En una mano empuñaba un látigo imposiblemente grande con una calavera humana en el mango.
He wielded an impossibly large whip with a human skull in the handle.
Él empuñaba el cuchillo.
He held the knife.
Seguramente porque cuando empuñaba su fusta con forma de corazón tenía una presencia mucho más imponente.
Probably because when you holding his whip with heart shape I had a presence much more imposing.
Sin mediar otra palabra, Nahiri arrojó sus espadas contra él, excepto una de las que empuñaba.
Without another word, Nahiri let her swords fly, all but the one she gripped.
Él amaba ese trabajo y era muy agradable ver como su cuerpo robusto y fuerte empuñaba el hacha.
He loved such work, and it was delightful to watch his robust and strong body wielding an ax.
El rostro del ángel estaba oculto bajo una capucha, pero empuñaba dos espadas a plena vista, una en cada mano.
Her face was hidden by a large hood, but in very plain sight were the two swords she carried, one in each hand.
En su propia persona se pensaba de él como el que empuñaba una autoridad que venía a él desde afuera y desde arriba.
In his own proper person he was thought of as the wielder of an authority that came to him from without and from above.
Este ministerio Barrot-Falloux había sobrevivido a la Constituyente republicana, cuya vida había acortado de un modo más o menos violento, y empuñaba todavía el timón.
Constituent Assembly, whose term of life it had more or less violently cut short, and found itself still at the helm.
Una especie de mimo que empuñaba un violín, cuyas cuerdas frotaba con un arco de cerdas sin pez para que no arrancasen sonido alguno.
A kind of mime that held a violin, whose strings he played with a bow with horsehairs without pitch so as not to produce sound at all.
Palabra del día
aterrador