He says to me once, "Vashti, you're empty-headed." | Una vez me dijo, "Vashti, tienes la cabeza hueca". |
I drove with classical music background and empty-headed thoughts and purposes. | Conduje con música clásica de fondo y con la cabeza vacía de pensamientos y propósitos. |
Just as empty-headed as you are. | Tiene la cabeza tan vacía como tú. |
This empty-headed child? | ¿A esta niña cabeza hueca? |
Oh, well, let us just say from time to time a vain and empty-headed lady might perhaps wander in here, just by chance. | Oh, vale, digamos que, de vez en cuando, una mujer vanidosa y cabeza hueca se podría pasar por aquí, por casualidad. |
Are All Your Readers Empty-Headed? | Son todos sus lectores sin conocimiento? |
Is it possible that everyone regards him as an empty-headed, posturing manikin? | ¿Es posible que todos lo miren como un cabeza-vacía, un maniquí fatuo? |
The artist, for whom the Revolution loses its aroma, because it does not remove the smells of the Sucharevka market, is empty-headed and small. | El artista para quien la revolución pierde su aroma porque no hace desaparecer los olores del mercado Sutcharevka tiene vacía la cabeza: es mezquino. |
