Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tan pronto experimenté mis propias necesidades, me empoderé a realizar una importante decisión por mí misma sobre todo lo demás: dejar aquel matrimonio. | As I got in touch with my own needs, I became empowered to make an important decision for myself–above all to leave that marriage. |
Solo cuando comencé a experimentar el corazón del Padre (sabiendo que él anhelaba que realmente lo conociera), cuando comencé a experimentar su amor y proximidad, y cuando me empoderé con una nueva identidad, comencé a vivir como un hijo. | It wasn't until I began to experience the Father's heart (knowing that he longed for me to truly know him), experience his love and nearness, and be empowered by a new identity that I began living as a son. |
Merecen una Europa que los empodere y vele por su seguridad. | They deserve a Europe that preserves their way of life. |
Integre canales, analice el contexto y empodere a sus empleados con procesos optimizados y comunicaciones unificadas. | Integrate channels, examine context and elevate your workforce with streamlined processes and unified communications. |
Porque cada interacción cuenta, gane lealtad, empodere agentes y manténgase ágil con una experiencia unificada. | Because every interaction counts, you can earn loyalty, empower agents and stay on your toes with a unified experience. |
Empodere y comprometa a sus empleados, clientes e interesados de maneras nuevas e innovadoras con soluciones empresariales móviles de SAP. | Empower and engage your employees, customers, and stakeholders in new and innovative ways–with enterprise mobility solutions from SAP. |
Empodere a su equipo Nuestros expertos le asesorarán sobre aspectos clave de su proyecto con talleres y servicios personalizados. | Our commerce services experts will advise you on key aspects of your project in tailored workshops and services. |
¿Están las medidas de Obama en la dirección de permitir que el cubano se empodere, en cuanto a sus derechos civiles y políticos? | Do Obama's measures promote the Cuban people's empowerment, insofar as their civil and political rights are concerned? |
Nuestra visión general de futuro es un mundo donde se empodere a los pobres y se les garanticen unos medios de vida sostenibles y dignos. | Our global vision is a world where the poor are empowered and ensured sustainable livelihood with dignity. |
Permite que el Espíritu te llene de nuevo y te empodere para vivir una vida digna de quien te ha salvado. | Allow the Spirit to fill you afresh and empower you to live a life worthy of the one who has saved you. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!