Modo de emplo: Disolver directamente, mediante agitación continua, en una parte del vino a tratar y añadir homogeneizándo con un remontado. | Instructions for use: Dissolve directly in a small amount of wine to be treated, stirring continuously. Add to the remaining volume and homogenize by pumping over. |
Entonces harán ante nuestra vista este experimento y todo el mundo restante, vencido por la fuerza de su e]emplo, hará lo mismo. | Then they will demonstrate the experiment to us, and the rest of the world, being bowled over by the force of their example, will do the same. |
El Comline® DOC Skimmer 9004 DC se ha concebido para el emplo en el agua de mar en acuarios de 60 a 300 litros. | The Comline® DOC Skimmer 9004 DC is designed for use in sea water from 60 to 300 liters (15 to 79 USgal.). |
Por ej emplo, cuando la guerra civil de Libia estalló en el 2011, la cotización de la materia prima aumentó aproximadamente 25% en cuestión de meses. | For example, when the Libyan Civil war began in 2011, prices had seen a 25% rise from in the space of a couple of months. |
El emplo de la repetición, por ejemplo, es, en apariencia, absolutamente apropiado para la comedia, donde el uso continuo de hechos nos da una sensación de profunda continuidad de la vida y de crecimiento. | His use of repetition, for instance, is, on the surface, highly appropriate to comedy, where the recurrence of events gives us a sense of the deep continuity of life and growth. |
