No voy a emplear más tiempo del necesario bajo la luz fluorescente. | Oh, I am not spending any more time in fluorescent lighting than I have to. |
Dennis: Creo que necesito emplear más tiempo en la quietud, pero a aparte de eso, sí. | Dennis: I think I need to put more time into stillness, but aside from that, yes. |
Bueno, puedo emplear más tiempo contigo, siento que ya estoy teniendo una historia. | Well, I can really use some more time with you. I mean now I feel like I'm just getting started. |
Así puedo emplear más tiempo en clase para hacer mi trabajo, que es lo que mejor sé hacer: enseñar. | This means I use more of my class time to do what I do best. |
A veces necesitamos emplear más tiempo en explicar el contenido de una directiva, y eso es lo que mis colegas están haciendo en el Consejo. | Sometimes we need to invest more time in explaining the content of a directive, and that is what my colleagues are doing in the Council. |
Todo esto es posible aquí, y al pasar menos tiempo borrando, redibujando, alineando y copiando, usted puede emplear más tiempo en el arte de diseñar. | All this is possible here, and by spending less time erasing, redrawing, aligning and copying you can spend more time on the art of design. |
No quiero emplear más tiempo, salvo para agradecer muy sinceramente al Presidente en ejercicio su respuesta, que considero muy positiva. | I do not want to take up any more time except to genuinely thank the President-in-Office for what I regard as a very positive answer. |
Además, el gobierno debe emplear más tiempo en el desarrollo y soporte de las aplicaciones que facilitan el almacenamiento de los datos en formatos de fácil acceso. | Also, government needs to spend more time developing and supporting applications that assist in hosting the data in readily accessible formats. |
En mi opinión, el proyecto de la Comisión necesita prepararse mejor y, por lo tanto, el Parlamento debería emplear más tiempo para tomar la decisión. | In my opinion the Commission's draft needs to be better prepared, and therefore Parliament should take more time in order to make its decision. |
Desde las innovaciones más tempranas a la tecnología Evinrude E-TEC actual, los motores Evinrude han permitido a los aficionados emplear más tiempo disfrutando de su experiencia de navegación. | From the earliest innovations to today's Evinrude E-TEC technology, Evinrude engines have been helping people spend more time enjoying their boating experience. |
