Nos emplazamos sobre el puente, y nadie lo cruza. | We stand on the bridge, and no one may pass. |
Te emplazamos participar en este programa. | You challenge to participate in this program. |
Nos emplazamos al próximo año. | We will see you next year. |
En 2002, emplazamos a Castro a que permitiera la celebración de elecciones libres e imparciales para la Asamblea Nacional. | In 2002, we challenged Castro to permit free and fair elections to the National Assembly. |
Una cookie es un archivo pequeño de letras o números que con su autorización emplazamos en su ordenador. | A cookie is a small file of letters and numbers that we put on your computer if you agree. |
En nombre de la comunidad internacional los emplazamos a que presenten la más mínima prueba que sustente sus acusaciones. | We defy them on behalf of the international community to provide a single shred of evidence to support their claims. |
Queremos agradecer la estupenda participación que ha tenido este primer concurso y os emplazamos al próximo, que será anunciado próximamente. | We appreciate the great participation that has had this first competition and we challenge you to the next, which will be announced shortly. |
En aquella época, una de las consignas con que emplazamos a Chiang Kai-shek fue la de asegurar a cada cual lo suyo. | At that time we confronted Chiang Kai-shek with the slogan that everyone should be provided for. |
Por eso deseamos volver a dejar claro que estamos a favor del diálogo y que emplazamos a Corea del Norte a entablar dicho diálogo con nosotros. | This is why we want to make it clear yet again that we want to work for dialogue, and that we urge North Korea also to engage in dialogue with us. |
Usted lo sabe, señor Solbes, y le emplazamos a estar a la altura de esta responsabilidad, en lo cual, sin duda, contará con el apoyo del Parlamento. | You know this, Mr Solbes, and we call on you to face this responsibility, and in this you will surely be able to rely on the support of this Parliament. |
