La Comisión emplazó a los interesados a presentar sus observaciones. | The Commission called on interested parties to submit their comments. |
La Comisión emplazó a los interesados para que presentaran sus observaciones. | The Commission called on interested parties to submit their comments. |
La Comisión emplazó a los interesados a que presentaran sus observaciones. | The Commission called on interested parties to submit their comments. |
La Comisión emplazó a las partes interesadas a que presentaran sus observaciones. | The Commission called on interested parties to submit their comments. |
La Comisión emplazó a todos los interesados a comunicar sus observaciones. | The Commission called on interested parties to submit their comments. |
En agosto de 1993 también se emplazó a dos civiles. | In August 1993, two civilians were also subpoenaed. |
En su estribo izquierdo se emplazó el aliviadero de superficie. | The surface spillway was built on the left abutment. |
Además, se emplazó un catéter tetrapolar (azul) en el seno coronario (SC). | In addition, a 4-pole catheter (blue) was placed in the coronary sinus (CS). |
Aterrorizado, emplazó su mirada en su patrón. | He slowly lifted his eyes up to his master, terrified. |
Por carta de 3 de octubre de 1995, TF1 emplazó a la Comisión a que actuara. | By letter dated 3 October 1995, TF1 called on the Commission to act. |
