¿Puedes por favor lávese las manos antes de continuar de emplatar ese plato? | Can you please wash your hands before you continue plating that dish? |
No soy capaz de emplatar el postre. | I'm not able to plate the dessert. |
Consejos y trucos para emplatar con estilo. | Tips and tricks for stylish plating. |
Tenemos que empezar a emplatar. | We need to start plating it. |
Y yo siempre decía: "¿Por qué no emplatar en algo así?". | And I would always say, "Why can't we plate on that?" |
Para emplatar, coloca las porciones de cordero y bogavante sobre una bandeja y sirve aparte la semolina. | To plate, arrange the lamb and lobster pieces in a dish, keeping the semolina apart. |
Para emplatar, mezclaremos las lentejas y el arroz, y opcionalmente podrá añadirse un poco de vinagre. | If the dressing to thick,you can liquefy by adding a little bit of water. |
A la hora del pase, en una cacerola abrimos los mejillones al calor de la salsa elaborada; emplatar y servir inmediatamente. | When Pass, in a saucepan we open the mussels to heat the sauce made; emplatar and serve immediately. |
También existe la opción de brochear o gotear un rastro de puré o salsa en el plato y emplatar encima. | There is also the option of brushing a trail of purée or sauce on the plate and plating on top. |
Para emplatar, colocar una cuarta parte de la salsa de yogur en cada plato, luego, poner las zanahorias en la parte de arriba. | To assemble, place one-quarter of the yoghurt on each plate, then assemble the carrots on top. |
