Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Puedes por favor lávese las manos antes de continuar de emplatar ese plato?
Can you please wash your hands before you continue plating that dish?
No soy capaz de emplatar el postre.
I'm not able to plate the dessert.
Consejos y trucos para emplatar con estilo.
Tips and tricks for stylish plating.
Tenemos que empezar a emplatar.
We need to start plating it.
Y yo siempre decía: "¿Por qué no emplatar en algo así?".
And I would always say, "Why can't we plate on that?"
Para emplatar, coloca las porciones de cordero y bogavante sobre una bandeja y sirve aparte la semolina.
To plate, arrange the lamb and lobster pieces in a dish, keeping the semolina apart.
Para emplatar, mezclaremos las lentejas y el arroz, y opcionalmente podrá añadirse un poco de vinagre.
If the dressing to thick,you can liquefy by adding a little bit of water.
A la hora del pase, en una cacerola abrimos los mejillones al calor de la salsa elaborada; emplatar y servir inmediatamente.
When Pass, in a saucepan we open the mussels to heat the sauce made; emplatar and serve immediately.
También existe la opción de brochear o gotear un rastro de puré o salsa en el plato y emplatar encima.
There is also the option of brushing a trail of purée or sauce on the plate and plating on top.
Para emplatar, colocar una cuarta parte de la salsa de yogur en cada plato, luego, poner las zanahorias en la parte de arriba.
To assemble, place one-quarter of the yoghurt on each plate, then assemble the carrots on top.
Palabra del día
la miel