Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y después empiezo a tener ideas en mi cabeza.
And then start to get ideas in my head.
Bueno, empiezo a ver el problema con el testamento.
Well, I'm starting to see the problem with the will.
Justo cuando empiezo a seguir adelante con mi vida...
Just when I start to move on with my life...
Cada vez que empiezo a sentirme seguro algo malo sucede.
Every time I begin to feel safe, something bad happens.
Y empiezo a pensar que probablemente nunca lo habría hecho.
And I'm starting to think she probably never would have.
Y ahora creo que finalmente empiezo a entender por qué.
And now I think I'm finally starting to understand why.
Está bien, empiezo a Siéntase un poco mejor ahora. Hombre.
All right, I'm starting to feel a little better now.
Bueno, empiezo a estar celoso de mi otro yo.
Well, I'm starting to get jealous of the other me.
Sabes, empiezo a pensar menos y menos en mi esposa.
You know, I start thinking less and less of my wife.
Sabes, eso es lo que empiezo a pensar, de verdad.
You know, that's what I'm starting to think, actually.
Palabra del día
oculto