Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
-Oh, Lemon, no empiezes a no ser que tengas algo.
Oh, Lemon, don't start unless you've got something.
-Oh, Lemon, no empiezes a no ser que tengas algo.
Oh, lemon, don't start unless you've got something.
No empiezes, Papá, es lo que llevan todas las chicas en Roma.
Don't start, Dad, it's what all the girls in Rome are wearing.
Más vale que empiezes con tus solicitudes.
You'd better get started on your applications.
Ni siquiera empiezes con eso.
Don't even start with that.
Entonces será mejor que empiezes a hablar.
Then you'd better start talking.
-Lo siento, pero no empiezes.
I'm sorry, but don't start.
No lo serás cuando empiezes el trabajo.
You won't when you begin work.
Cuando empiezes a andar en bicicleta a RK, te lo tomarás más seriamente.
When you start riding a bike to work, I'll start taking you seriously.
Por eso quiero que empiezes a ser razonable y te deshagas de eso
That's why I want you to start being sensible and get rid of that.
Palabra del día
salir del cascarón