Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esperamos que empieze a funcionar para este verano (2004).
We expect to go live sometime early this summer (2004).
Bueno, deja que empieze la larga noche de investigación.
Well, let the long night of research begin.
Está previsto que el master empieze en octubre de 2017.
This master is expected to start in October 2017.
Cuando el paquete de pastillas está terminado, empieze un paquete nuevo.
When your pill pack is over start a new one.
Consiga sus manos en uno de estos detectores y deje que su aventura empieze.
Get your hands on one of these detectors and let your adventure begin.
Tal vez es hora de que empieze a formarme segundas opiniones.
Maybe it's time to start forming some second impressions.
No dejes que nadie dispare hasta que yo empieze.
Don't let anybody get trigger happy Till I start it.
Ahora, "La siguiente vez que empieze a sentirme mal acerca de mi mismo... "
Now, "The next time I start to feel bad about myself..."
Solo empieze un nuevo archivo llamado "Mike".
Just start a new file called "mike."
Quiero que el caso Burgess empieze mañana temprano.
I want to get an early start on this Burgess case tomorrow.
Palabra del día
salir del cascarón