empezar la casa por el tejado
- Diccionario
USO
Este modismo se puede traducir literalmente como "to start building the house from the roof" y también se puede escribir "comenzar la casa por el tejado".
empezar la casa por el tejado(
ehm
-
peh
-
sahr
lah
kah
-
sah
pohr
ehl
teh
-
hah
-
doh
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
1. (modismo) (invertir el orden lógico de las cosas) (España)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
Regionalismo que se usa en España
a. to put the cart before the horse (modismo)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
Dar luz verde al proyecto, sin saber si contamos con fondos suficientes, sería como empezar la casa por el tejado.To give the green light to the project, not knowing whether we have enough funds, would be like putting the cart before the horse.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce empezar la casa por el tejado usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!