Los políticos de Texas deben empezar a rendir cuentas de gastos y rendimiento. | Texas politicians need to start accounting for spending and performance. |
Precisan también considerable ayuda financiera en el mediano plazo, mientras la base productiva nacional se amplía y pueden empezar a rendir los nuevos recursos, en particular el petróleo y la minería. | Substantial medium-term financial assistance will also be needed until the country's production base expands and new resources (petroleum and/or minerals, in particular) can take over. |
Mediante la asignación de un valor a los servi-cios que fluyen de la naturaleza a las personas, la economía mundial puede empezar a rendir cuentas por los costos de la pérdida de la biodiversidad y a compensar los beneficios que la naturaleza proporciona. | By assigning a value to the services flowing from nature to people, the global economy can start to account for the costs of biodiversity loss as well as reward the benefits that nature provides. |
