Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La inclusión en las horas laborales del tiempo empenado en los descanzos para almuerzo, el viaje diario al trabajo, duchas después del trabajo, clases de alfabetizacion.
Inclusion in the working hours the time spent for lunch breaks, commuting, taking showers after work, literacy classes, technical training and general assembly meetings.
¿Por qué estás tan empeñado en hacerme sentir mejor?
Why are you so intent on making me feel better?
El Gobierno de Angola continuará empeñado en la paz.
The Government of Angola will continue to strive for peace.
¿Por qué estás tan empeñado en convertirte en un gran pintor?
Why are you so set on becoming a great painter?
Nepal está empeñado en proteger y promover los derechos humanos.
Nepal is committed to the protection and promotion of human rights.
Os habéis empeñado en mantener la Palabra íntegra y única.
Ye have striven to keep the Word whole and one.
¿Por qué estas tan empeñado en convertirte en un gran pintor?
Why are you so set on becoming a great painter?
Además, el Gobierno está empeñado en eliminar los estereotipos.
In addition, the Government was making efforts to dispel stereotypes.
Y juraría que está empeñado en encontrar al traidor.
And I'd swear that he is determined to find the traitor.
Está empeñado en plantarlo por mí cuando lleguemos a allí.
He's determined to plant it for me when we get there
Palabra del día
temprano