Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Te veo en el empedrado carril de mis sueños.
I see you in the cobbled lanes of my dreams.
Recién reformado plana, situada en un patio empedrado luminoso y tranquilo.
Freshly renovated flat, situated in a bright and quiet paved courtyard.
¿Qué pasa si tomamos la línea más atrás al empedrado?
What if we took the line farther back to the cobblestone?
¿Se imagina una París-Roubaix sin su famoso empedrado?
Could you imagine a Paris-Roubaix without its famous cobbled?
Imagino mi cuerpo tendido sobre el empedrado de la calle.
They will find my body lying on the street cobblestones.
Es un lugar tranquilo, amable, tipo empedrado de lugar.
It's a quiet, friendly, cobbled sort of place.
Juan Antonio Orellana es un experto del empedrado granadino.
Juan Antonio Orellana is a stone pavement expert.
En el exterior un gran patio empedrado de aprox.
Outside a large paved courtyard of approx.
La puerta corredera de la cocina le llevará a ladrillo patio empedrado.
Sliding door from kitchen will take you to brick paved patio.
Para el empedrado se emplean diferentes clases de piedras.
Different types of rocks are used to pave the streets.
Palabra del día
oculto