Su éxito emparejó el bombo, e hizo a Steve Scott un millonario. | Its success matched the hype, and made Steve Scott a millionaire. |
El mesero lo emparejó con alguien más. | The waiter fixed him up with someone else. |
Bueno, obviamente, la amiga que los emparejó no sabía nada de esto. | Well, obviously, the friend that set them up didn't know his history. |
Esto los emparejó, pero Wigg continuó quitando fichas a su oponente. | That put the stacks nearly even, but Wigg kept chipping away at his opponent. |
Por lo que creo que se emparejó al final, ¿no lo cree? | So I think it evened out in the end. Wouldn't you agree? |
Creo que la batalla se emparejó. | I think the playing field just got a bit more even. |
Pero la federación nacional lo emparejó con Alison para los eventos en Moscú (17 o) y Xiamen. | But the national federation paired him up with Alison for the events in Moscow (17th) and Xiamen. |
El agente se emparejó y vio a un joven de aspecto hispano detrás del volante. | The deputy drove up alongside the car and saw a young Latino-looking man behind the wheel. |
En algunas ocasiones, un mismo caso se emparejó con más de un paciente que cumplía los criterios de emparejamiento. | Occasionally, more than one patient who met the criteria for pairing with the same case was recruited. |
El sorteo de la cuarta ronda de la Emirates FA Cup emparejó al Manchester United con el Yeovil Town. | Manchester United have been drawn away to Yeovil Town in the fourth round of the Emirates FA Cup. |
