Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El capital, Changan, era una ciudad emparedada, simétrico inmediato.
The capital, Changan, were a walled city, immediate symmetrical.
Llevo los últimos 11 años emparedada viva en una isla desierta.
For the past 11 years I've been walled up alive on a desert island.
Llevo los últimos 11 años emparedada viva en una isla desierta.
For the past 1 1 years I've been walled up alive on a desert island.
Creo que hay una ardilla emparedada.
Yeah, I hear there's a squirrel encased in concrete next door.
Entonces recordé a la rubia anterior de la TV siendo emparedada entre dos tipos.
Then I remembered the blonde on the TV earlier being sandwiched between two guys.
La cima plana de la colina tiene un amplia área abierta emparedada con las plataformas centrales.
The flat hill top has a large walled open area with central platforms.
Quiere que le rece la oración de la emparedada?
Do you want me to pray for you the prayer of the walled woman?
La tabla emparedada estable es muy fácil de cortar y tiene un centro de espuma de poliuretano.
The dimensionally stable sandwich board is very easy to cut and has a PUR foam core.
Cada complejo del templo está parado en un área emparedada rectangular adornada con las estatuas en lugares alrededor de la circunferencia.
Each temple complex stands in a rectangular walled area decorated with statues in niches around the circumference.
La construcción de la ciudad emparedada de Peschiera, surrpunded por el agua ha modificado el flujo natural del.
The construction of the walled town of Peschiera, surrpunded by water has modified the natural flow of the river.
Palabra del día
el maquillaje