Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Entonces tienen el problema de la gasolina empapando el auto.
So they've had the problem with the gasoline's soaking the car.
No solo nubes pasajeras como los días anteriores, pero nubes empapando.
Not only passing clouds like the days before, but clouds showering.
Bueno, algo se está empapando en la bañera.
Well, some of it's also soaking in your bathtub.
Me levanto, Voy a su banco, y empapando una bofetada.
I get up, I go to his bench, and soaking a slap.
Bueno, algo se está empapando en la bañera.
Well, some of it's also soaking in your bathtub.
El acero inoxidable del grado 440C puede ser moderado empapando en 148°C (300°F).
Grade 440C stainless steel can be tempered by soaking at 148°C (300°F).
La lluvia también causó inundaciones en los sectores siete y ocho, empapando las carpas.
The rain also caused flooding in sector seven and eight, drenching tents.
El ronin no tenía buen aspecto, la sangre empapando una de sus mangas.
The ronin was not looking good, blood soaking one of his sleeves.
Comienza a echarme agua tibia en la cabeza empapando mi pelo.
She pours it down on my head, soaking my hair.
No está mal o empapando la Mapito aquí es a menudo el culpable principal.
It is not wrong or soaking the Mapito here is often the main culprit.
Palabra del día
el petardo